Рекламный баннер 990x90px ban1
81.14
92.22

Сунженская Центральная библиотека

Сунженская Центральная библиотека

24.06.2023 г.

Выставка-персоналия "Венчанный музами: поэт и художник" / К 80-летию Хашагульгова А. Т.



На выставке представлены книги о жизни и творческой судьбе выдающегося ингушского поэта, патриота, Человека непоколебимой силы духа, а также авторские сборники Али Хашагульгова, его произведения, включенные в разные антологии, посвящения поэту, произведения живописи.

Давайте читать Хашагульгова!

Они нам помогут увидеть мир его глазами, а значит, обогатят нас духовно, разбудят в нас все самое светлое: любовь к Родине, родному языку, свободе.

…Али не было и восьми месяцев, когда объявили приказ о всеобщем выселении ингушей. Они вернулись в 1957 году благодаря оттепели. Али вспоминал, как домой добирались несколько недель. Ему было 14 лет, когда он открыл для себя родную Ингушетию. Он уже сочинял стихи и неплохо рисовал. А вот писать

на ингушском научился только в шестом классе. И блестяще овладеть языком стремился всю жизнь. И в этом огромную роль сыграла его тяга к познанию родных мест после долгой разлуки.

«Он в молодости ходил по старикам, — говорит Булат. — Пополнял словарный запас словами и оборотами, которые вышли из употребления, архаизмами. Но слова мало собрать, их в сейф не положишь. Он нашел единственно правильный вариант: во всех своих стихотворениях использовал их. Это сложная творческая задача, а он искал и продумывал уникальные стихотворные формы, тщательно работал со словом, чтобы подобрать самое сочное, самое точное сравнение или определение. И это говорит о его таланте, особой гениальности. А помимо постоянной работы над самообразованием, этот могуче одаренный человек был патриотом своей Ингушетии, любил родину».

Али отлично владел и русским, и ингушским, сочинял на обоих языках. Переводил классиков русской литературы: Пушкина, Лермонтова, Никитина. Это говорит и о патриотизме, и о любви к родине и языку. При переводе сталкивались с тем, что не только такого слова в русском языке нет, но даже понятия не существует. Разные народы, быт, обычаи – перевести дословно невозможно. А как-то уйти от темы не получится, тогда это уже будет не Али Хашагульгов. Из-за особенностей национальной политики в СССР его родной язык десятилетиями оставался невостребованным. Не были созданы условия для его глубокого изучения. Да и о чем я говорю, если десятилетия ингушскому народу не давали жить на родной земле. Али вернул ингушам поэтику языка, но это, к огромному сожалению, пока мало кто понял. В том числе из тех, кто пишет образовательные программы для национальных школ. Поэтому до сих пор не востребованы яркость и колорит языка, уровень его знания низок. Отсюда исходит непонимание абстрактно-философской лексики, которой богаты произведения Хашагульгова. Но это-то как раз дело поправимое! Была бы воля.

Арест и зона

После школы в 1961 году Али поступил в Ростовский пединститут. Вечерами подрабатывал грузчиком: жить студенту на что-то надо было! На первом курсе упорный и увлеченный ингуш показал свою принципиальность. Реферат, с которым он выступил на семинаре по истории КПСС, вывел из себя преподавателя. Тема касалась национального вопроса. Али дал оценку самым громким партийным «проектам». Вспомнил многое: от депортации горцев с Северного Кавказа до ввода советских войск в Венгрию и жестокого подавления народных волнений в Грузинской ССР в 1956 году. После этого дерзкому подкованному студенту предложили покинуть стены альма-матер. Он перевелся в аналогичный вуз в Грозном на историко-философский факультет.

Пройдет всего два года, и 20-летний юноша вновь окажется в центре скандала, но на сей раз его последствия будут ужасными. После институтского поэтического вечера, где он читал свои стихи, за ним пришли сотрудники КГБ ЧИАССР и предъявили ордер на арест. Полдня шел обыск. Все найденное, в том числе стихи, кагэбэшники забрали. Безвозвратно. Много позже Али, давая интервью местной газете, сказал, что не держит зла ни на кого. Просит только вернуть ему архив, забранный КГБ… Великое умение прощать и видеть главное.



Генерал Серго Давлианидзе

Его осудили на четыре года. Наказание он отбывал в Мордовии. Компанию ему составили многие «шестидесятники», поверившие в оттепель: Ю. Даниэль (переводил стихи Али), А. Синявский (стал духовным товарищем, которому Али безмерно доверял), Кнут Скуениекс, литератор из Латвии. В заключении он познакомился с генералом Серго Давлианидзе. Тот в 1956 году остановил расстрел гражданского населения в Грузии. Перейдя на сторону гражданского населения при полном параде, в генеральской форме, он встал перед дулами автоматов, прервав кровопролитие. Думал ли Али, что так тесен мир и что события, о которых он говорил на семинаре, коснутся его настолько близко? На расстоянии вытянутой руки, а скорее в зоне рукопожатия, будет стоять народный герой Грузии, о котором он только слышал…

О том, как относилось к Али начальство, Булат показал на таком примере. Узнав, что Али Хашагульгов поэт, начальник лагеря вызвал его к себе и велел написать стихотворение, посвященное дню рождения его жены. А лучше оду. Решил проявить неслыханную оригинальность. Али отказался. Взбешенный начальник приказал посадить его в морозильную камеру. Али провел в ней сутки. Он рассказывал, как пережил их. Чтобы не потерять сознание, он мысленно представлял, что находится на жарком солнце, на пляже, на побережье.

Ровно через сутки о том, что Али наказан так жестоко, узнали заключенные. Первыми – его друзья-латыши. Подняли бунт. Их поддержали грузины и другие, по цепочке. Начальник, испугавшись за свою шкуру (последствия самодурства могли подпортить его карьеру), приказал выпустить Али. В русском языке даже нет такого глагола, чтобы описать его состояние. Его не выпустили, его выдолбили изо льда. Али сказал тогда, что тепло, которое давало бьющееся сердце, не позволило сковать грудь, и он мог дышать. Это и спасло. Голова, руки, ноги уже покрывались льдом. Человека, который прошел такие муки, уже вряд ли можно было чем-то испугать.

Спасение от одиночества

В 1967 году Али Хашагульгов, к которому теперь навсегда прикреплен статус опального, выходит на свободу. Впрочем, свобода весьма условна: ему нельзя жить в крупных городах, нельзя выходить из дома после 22:00 и, естественно, нельзя публиковаться. В разной степени жесткости эти запреты будут действовать до начала перестройки.

Могу представить, насколько перевернулся мир для него, еще очень молодого человека, всего за четыре года. В заключении он имел возможность общаться с единомышленниками, а на свободе планомерно травили: не давали восстановиться в вузе, тотально контролировали по каждому месту работы. Кем только ему не пришлось работать! Корректор, учитель ингушского языка, дворник, сторож, художник-оформитель, дорожник и т.п. – его трудовая биография оказалась на редкость богатой. Система не давала Али закрепиться нигде, выдавливала его, стремясь сломать.

https://right-partner.ru/projects/article/214

8672

Оставить сообщение:

Поделитесь новостями с жителями города
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Полезные ресурсы